新しいホームページ<日本語>

22 Abr

日本の大阪府 枚方市を中心に活動をするために、
設立した自身の患者会のホームページです。
患者会名は「病名未確定の会 ~ちょっとメッシに会ってくる~」。
https://sites.google.com/site/fumeikomaru/

すべて日本語です。スペイン語と英語はありません。
今後も多言語 作っていけたらいです。

Find answer to a completely unknown disease that causes much pain.

26 Mar

Hello , my name is Satoshi Shimomura and I have a disease that causes pain all over my body. That keeps me from sleeping and having a normal life. At first doctors thought was Fibromyalgia, but then they told me it was not that, but in a totally unknown disease that has no name .

At 15 I started having discomfort quickly became excruciating pain. For 11 years , I have visited more than 50 hospitals and 70 doctors , but none of them could help me . I have seen the limits of Japanese medicine , so I decided to come to Barcelona , a unit that I love and that has always been a supportive character . I’m campaigning for my history is known and investigate to find a cure for this disease that many people suffer .

According to an old Japanese legend , who makes a thousand cranes gets a wish. I ask a thousand people make a crane with his signature to fulfill my desire és response to rare diseases that so many people suffer.

facebook page : https://www.facebook.com/satoshimessi
facebook group : https://www.facebook.com/groups/381701835246782/

Buscar respuesta a una enfermedad totalmente desconocida que provoca mucho dolor.

16 Mar

Hola, me llamo Satoshi Shimomura y tengo una enfermedad que provoca dolor en todo mi cuerpo. Eso me impide dormir y tener una vida normal. Al principio los médicos pensaron que era Fibromialgia, pero luego me dijeron que no se trataba de eso, sino de una enfermedad totalmente desconocida que aún no tiene nombre.

A los 15 años empecé a tener molestias que enseguida se convirtieron en un dolor insoportable. Durante 11 años, me he visitado en más de 50 hospitales y por 70 médicos, pero ninguno de ellos me ha podido ayudar. He visto los límites de la medicina japonesa, con lo que he decidido venir a Barcelona, una unidad que me encanta y que siempre ha mostrado un caracter solidario. Estoy haciendo una campaña para que se conozca mi historia y se investigue para encontrar una cura a esta enfermedad que padecemos miles de personas.

Según una antigua leyenda japonesa, quien haga mil grullas recibe un deseo. Quiero pedir a mil personas que hagan una grulla con su firma para cumplir mi deseo que és la respuesta a las enfermedades raras que tanta gente sufre.

La nueva página de facebook. フェイスブックの新しいページ

14 Mar

タイトル『ちょっとメッシに会ってくる』
このHPを前からご覧になってる方はご存知と思います。
13年8月にFCバルセロナにバルサカラーの千羽鶴を贈呈しました。
最終目標はカンプノウのピッチに立って、病歴を告白したい。
また選手に会って僕の全てを伝えたい。という趣旨です。
それらが実現するなんて、かぎりなく0%に近いです。
が、本当に現実のものとなる日までの、日常の内情を
新しいfbページで呟いていこうと思っています。

https://www.facebook.com/satoshimessi

Mi pierna la derecha es inestable por progresivo de mi enfermedad.病気の進行で右足が動かしにくくなっている。

21 Ene

体中が激痛になる疾患を患って今年で13年になる。
主症状は「背中、両足の激痛」「両手の激しいしびれ」など・・・。
夜は睡眠薬を服用しないと眠れない。
また病気のストレスや将来への漠然たる不安、孤独感・・・。
それらから引き起こっているであろう「頭痛」「吃音賞」「耳鳴り」
「不眠症」「極度の低血圧」などの副症状。

発病当時は右足の違和感は全くなかったが、年を重ねるごとに
違和感が現れ、ここ5年くらいで徐々に動かしにくくなってきて
歩行をするのも少し困難になってきた。
自分の右足ではないような感覚なので、
歩行のときは、右足で歩くというより右足を体の方へ
持ってこさせるというような感じだ。

●過去のBlog: http://geocities.yahoo.co.jp/dr/view?member=tale_odd

●過去のHP: http://www.geocities.jp/tale_odd/index.html

●facebook group
バルセロナで折り鶴に署名しよ-!の会: https://www.facebook.com/groups/381701835246782/

El blog desde 2011 hasta 2012. 過去のブログ

31 Dic

過去のブログに私の心境を綴っています。読んでもらいたいです。
過去のHPでは線維筋痛症の周知と治療法の確立を~と書いてありますが、
新たな医者のもとで、線維筋痛症ではないと診断を受けたので、
現在は体中が耐えられない痛さだらけなのですが、
病名も、そしてなぜ痛みを起こしているのかという原因もわかりません。
病名 原因不明です。

またこのHPの一番下からこれまでの経歴と病態、折り鶴の署名活動の
ことを投稿していますの見てほしいです。

そしてfacebookのグループでも記事を投稿しています。
ここではHPと同様、活動するにあたって
日々もがき苦しんだ事を載せてあります。
HPより、より日々の苦しい心情を綴っています
・・・と言っても単に暗い内容の文章というだけかもしれませんが。

※facebookには「ページ」と「グループ」、2種類あります。
「ページ」はfbに登録していなくても閲覧可能なのですが、
「グループ」は登録しないと見れません。
登録していない方はお手数ですがfacebookに登録して、見て頂きたいです。

●過去のBlog: http://geocities.yahoo.co.jp/dr/view?member=tale_odd

●過去のHP: http://www.geocities.jp/tale_odd/index.html

●facebook group
バルセロナで折り鶴に署名しよ-!の会: https://www.facebook.com/groups/381701835246782/

Moltes gràcies y Quiero・・・

16 Dic

Merci Barça.
Le agradezo sinceramente sus atenciones.

1504215_563942627021107_1121529407_o

1048220_563942727021097_1723749103_o

902525_563942957021074_841607734_o

1040050_563943377021032_534942834_o

735656_563943487021021_1121922690_o988362_563942153687821_1855252684_n

No quiero una cosa de especial.
Quiero vivir normal cada dia en mi vida.

特別なものは何一ついりません。
病名が判明して治って、ごく普通の日々を暮らしてみたいだけです。
発病してから今なお現在、私は何においても「普通」というものを過ごすことができないでいます。